-
1 обеспечение по старости
обеспечение по старости Altersversorgung -
2 страхование по старости
страхование по старости Altersversicherung -
3 Bergmannsvollrente
сущ.экон. пенсия горнорабочего по старости, пенсия горняка по старости, пенсия шахтёра по старости, пенсия горнорабочего по инвалидности (или по старости), пенсия горняка по инвалидности (или по старости), пенсия шахтёра по инвалидности (или по старости) -
4 Altersversorgung
сущ.1) общ. обеспечение (в) старости2) юр. материальное обеспечение в старости, обеспечение по старости3) экон. обеспечение в старости4) страх. социальное обеспечение -
5 Altersrente
fvorzeitige Altersrente ab dem 60. Lebensjahr — пенсия по старости, выплачиваемая с 60 лет раньше (наступления установленного законом) срока
vorzeitige Altersrente wegen Arbeitslosigkeit — пенсия по старости, выплачиваемая раньше срока по причине безработицы
- gesetzliche Altersrentevorzeitige Altersrente wegen Berufs- oder Erwerbsunfähigkeit — пенсия по старости, выплачиваемая раньше срока вследствие профессиональной или общей нетрудоспособности
- flexible Altersrente mit 63 Jahren
- vorzeitige Altersrente
- vorgezogene AltersrenteDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Altersrente
-
6 Altersrentner
сущ.1) юр. пенсионер по возрасту, пенсионер по старости, пенсионер по старости уст.2) экон. пенсионер (по старости) -
7 Altersvorsorge
сущ.1) общ. инвестирование в пенсию, Обеспечение финансовой стабильности в старости2) экон. накопление к старости, накопления к пенсии -
8 betriebliche Altersversorgung
прил.2) юр. обеспечение по старости работников предприятия (за счёт средств предприятия), обеспечение по старости работников (предприятия из его средств), (дополнительная) производственная пенсия по старости, корпоративное пенсионное обеспечениеУниверсальный немецко-русский словарь > betriebliche Altersversorgung
-
9 in hohem Alter
предл.1) общ. в глубокой старости, в преклонном возрасте, в преклонных годах, в старости, в старческом возрасте, на склоне лет2) разг. на старости лет -
10 Bergmannsvollrente
fпенсия горнорабочего по инвалидности или по старости, пенсия шахтёра по инвалидности или по старости, пенсия горняка по инвалидности или по старостиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bergmannsvollrente
-
11 Altersfürsorge
сущ.1) общ. забота об инвалидах по старости2) юр. забота о престарелых, орган опеки и попечения престарелых, обеспечение в старости, орган, занимающийся социальным обеспечением престарелых3) экон. обеспечение по старости4) бизн. орган, занимающийся социальным обеспечением -
12 er ist bis ins höhe Älter rührig geblieben
мест.общ. он сохранил живость до глубокой старости, он сохранил подвижность до глубокой старости, он сохранил энергию до глубокой старостиУниверсальный немецко-русский словарь > er ist bis ins höhe Älter rührig geblieben
-
13 Altersfürsorge
fобеспечение в старости; забота об инвалидах по старости -
14 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
15 старость
жна старости лет разг. — auf meine ( deine, seine usw.) alten Tage -
16 старость
старость ж Alter n 1 на старости лет разг. auf meine ( deine, seine usw.] alten Tage в глубокой старости hochbetagt, in hohem Alter -
17 Alterspension
-
18 Ruhegehalt
сущ.1) общ. пенсия (государственным служащим)2) юр. пенсия при выходе в отставку, пенсия по старости и за выслугу лет (государственному служащему)4) страх. пенсия по возрасту -
19 Ruhegeld
сущ.1) устар. пенсия (за выслугу лет)3) экон. пенсия по возрасту, пенсия по старости и за выслугу лет (государственным служащим), страховое вознаграждение (получаемое служащим в дополнение к пенсии) -
20 Versorgungsausgleich
сущ.юр. полюбовное соглашение между раздельно живущими супругами о материальном обеспечении одним супругом другого, выравнивание долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время брака (для обеспечения в старости), Уравнивание долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке (Производится в случае расторжения брака.)Универсальный немецко-русский словарь > Versorgungsausgleich
См. также в других словарях:
в старости — под старость, на склоне лет, на старости лет, на закате дней, на склоне дней Словарь русских синонимов. в старости под старость, на старости лет, на склоне лет (или дней), на закате дней Словарь синонимов русского языка. Практический справочник.… … Словарь синонимов
на старости лет — См … Словарь синонимов
Молодость без старости — Tinereţe fără de bătrâneţe Жанр фильм сказка Режиссёр Элизабета Бостан Автор сценария Элизабета Бостан Ион Крянга … Википедия
Пенсии По Старости (По Возрасту) — государственные ежемесячные денежные выплаты гражданам, достигшим установленного законом возраста и имеющим трудовой стаж требуемой законом продолжительности. Пенсионный возраст различается в зависимости от пола, условий труда и некоторых других… … Словарь бизнес-терминов
Маленькая собачка до старости щенок — Маленькая собачка до старости щенокъ. Ср. Какъ всѣ мужчины мелкаго сложенія, Чемезовъ казался моложе своихъ лѣтъ. Григоровичъ. Недолгое счастье. 1. Ср. Крошечнаго роста, худенькій, живой, вертлявый, Зыковъ казался очень молодымъ человѣкомъ, хотя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мартышка к старости слаба глазами стала — Начало басни «Мартышка и очки» (1815) И. А. Крылова (1769 1844): Мартышка к старости слаба глазами стала А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести очки. Цитируется: как шутливый комментарий по поводу… … Словарь крылатых слов и выражений
до старости — до седых волос, до седин Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. до старости нареч, кол во синонимов: 2 • до седин … Словарь синонимов
Нормальный возраст выхода на пенсию по старости — означает установленный возраст, начиная с которого выплата пособия по старости может или производиться досрочно, или откладываться... Источник: РЕКОМЕНДАЦИЯ N 162 Международной организации труда О ПОЖИЛЫХ ТРУДЯЩИХСЯ … Официальная терминология
ПЕНСИИ ПО СТАРОСТИ (ПО ВОЗРАСТУ) — государственные ежемесячные денежные выплаты гражданам, достигшим установленного законом возраста и имеющим трудовой стаж требуемой законом продолжительности. Пенсионный возраст различается в зависимости от пола, условий труда и некоторых других… … Энциклопедия трудового права
ПЕНСИЯ ПО СТАРОСТИ — по пенсионному законодательству РФ разновидность пенсии трудовой. На общих основаниях устанавливается: мужчинам по достижении 60 лет и при трудовом стаже не менее 25 лет; женщинам по достижении 55 лет и при трудовом стаже не менее 20 лет. Для… … Юридический словарь
маленькая собачка до старости щенок — Ср. Как все мужчины мелкого сложения, Чемезов казался моложе своих лет. Григорович. Недолгое счастье. 1. Ср. Крошечного роста, худенький, живой, вертлявый, Зыков казался очень молодым человеком, хотя ему было тогда далеко за сорок лет. Поэтому он … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона